Pavlešen i Dugandžić nominirani za ukrajinsku nagradu Drahomana

Darija Pavlešen i Ana Dugandžić su na široj listi nominiranih za ukrajinsku nagradu Drahomana za prijevod romana Radio Noć Jurija Andruhovića. Roman je 2023. godine objavila zagrebačka izdavačka kuća Fraktura.

Nagradu Drahomana 2020. godine utemeljili su Ukrajinski institut, PEN Ukrajine i Ukrajinski književni institut. Cilj je nagrade prepoznati i podržati težak i važan rad prevoditelja s ukrajinskog jezika širom svijeta. Nagrada se dodjeljuje za visoku prevoditeljsku vještinu i promociju ukrajinske književnosti u inozemstvu.

Ove godine na široj listi nalaze se prijevodi na engleski, finski, nizozemski, španjolski, litvanski, njemački, hrvatski, poljski, bugarski, makedonski, češki i švedski jezik.

Laureati nagrade bit će poznati u proljeće 2025. godine, a dobit će kip ukrajinske umjetnice Anne Zvjagintseve, 3000 eura i dodatne mogućnosti za promociju i suradnju.

O knjizi na fraktura.hr

Nakon propasti revolucije Josip Rotski, glazbeni heroj barikada čije se ime “rimuje” s Trocki, Brodski i Joseph Roth, prisiljen je pobjeći na Zapad, gdje u hotelu u švicarskim Alpama životari kao salonski pijanist. Kada u hotel na samit svjetskih lidera stigne i diktator iz njegove domovine, on se odluči iskoristiti priliku i osloboditi naciju od tiranina. Po odsluženju zatvorske kazne Rotski se skriva u svoje rodne Karpate od tajnih službi, ali i novih progonitelja koje je navukao na vrat zbog deala sa zatvorskim prijateljem. Ali ne zadugo, ponovo je prisiljen dati se u bijeg. Zatječe ga se na svim meridijanima Europe, od Tirola preko Stockholma do grčkog otoka. Uz njega su vjerni mu pratitelji gavran Edgar i pomalo neprimjerena ljubavnica Anime. Naposljetku završava na zatvorskom otoku, na nultom meridijanu, odakle odašilje u eter svoju muziku i poeziju, svoju priču.
Radio Noć Jurija Andruhovyča jedinstveni je glazbeni roman s mnogo slojeva i tajni, prostor gdje se pustolovna romantika susreće s fantazijom. Revolucionarna saga, biografska burleska ili špijunski triler koji u nezaboravnom jezičnom vatrometu obasjavaju pozornicu neposredne sadašnjosti suprotstavljajući se strahovima i stvarnim prijetnjama suverenošću mašte.

“Uvijek sam sanjao da napišem roman koji ima zvuk.” – Jurij Andruhovyč

“Glazba, putovanja kroz prostor i vrijeme, vrag (naravno, mnogoliki), intertekstualne zagonetke, nepouzdan pripovjedač (i junak), izmišljene geografske i vremenske koordinate – svega toga ima i u prethodnim romanima Jurija Andruhovyča, ali ne toliko koliko u Radiju Noć, romanu o potrazi i bijegu.” – Krytyka

“Zahvaljujući formi pikarskog romana nabijenog akcijom, Andruhovyč sebi dozvoljava ne samo brze preokrete već i svakojake bajke… No ispod divlje, kaotične, često komične ljuske krije se gorka, mračna jezgra, univerzalna tuga za žrtvama povijesti koja podsjeća na Waltera Benjamina.” – Die Welt

“Kada Jurij Andruhovyč pokrene svoj moćni narativni stroj, odmah se stvara izvanredno stanje. Poetski i politički.” – Kleine Zeitung

“Jurij Andruhovyč virtuoz je karnevalskog pripovijedanja.” – Süddeutsche Zeitung

“Privlačnost je ove knjige u tome što junak ne pokušava sakriti svoju ranjivost. Lutanje je to osobe koja je mnogo toga proživjela i pokušava preživjeti. Zbog toga Rotski izaziva velike simpatije. I ono što je najprivlačnije: on je utjelovljenje sluha. Ne apsolutnog, nego apsolutno profinjenog.” – DOUNB

“Radio Noć Jurija Andruhovyča upravo je u eteru: roman današnjice, ali i iščašena slika zastrašujućeg beznađa, uza sve to i uzor kulture smijeha.” – Frankfurter Rundschau

“Jurij Andruhovyč vješto upotrebljava priču svog junaka kako bi progovorio o političkim zbivanjima u Ukrajini u posljednjih nekoliko desetljeća.” – ORF

“… tako divlje i lagano, puno književnih i povijesnih aluzija… Da, roman može izazvati ludilo čitanja.” – Berliner Zeitung

“Ironija i duboka tuga, mračne povijesne i jezive fiktivne scene, biografski detalji i kreativne izmišljotine – u romanu Radio Noć Jurij Andruhovyč stvorio je briljantan narativni tijek.” – Die Presse

Knjiga Radio noć objavljena je u sklopu projekta Moving Forward Together u suradnji s House of Europe.

Zmajski marketing

Pročitajte još i:

Ukrajinski Uskrs: Jaja

Uskrs je, uz Božić, jedan od dva najveća blagdana za kršćane. A u Ukrajini proslave traju najmanje tjedan dana. O bogatim tradicijama, svečanim pripremama i omiljenim poslasticama Ukrajinaca govorit ćemo…

J. Matanović: Stoji ti put

„Ljudi s ruba imaju sa svojim poteškoćama u sebi nešto proročko. Oni će prodrmati zajednicu jer zahtijevaju autentičnost. (…) Čovjek s ruba predstavlja pravi izazov. Njegov je krik – krik…

Ne propustite

Marković u Saboru: Je li kandidat HDZ-a na lokalnim izborima Turudić ili Stričak?

Marković u Saboru: Je li kandidat HDZ-a na lokalnim izborima Turudić ili Stričak?

Zapadni Balkan Putinovo novo igralište?

  • By A.S.
  • 9 travnja, 2025
Zapadni Balkan Putinovo novo igralište?

Tri optužnice, jedna politička karijera: Priča o Josipi Pleslić

Tri optužnice, jedna politička karijera: Priča o Josipi Pleslić

EU uveo protumjere na američke carine

EU uveo protumjere na američke carine

Izabrano novo vodstvo Udruge umirovljenika Grada Varaždina

Izabrano novo vodstvo Udruge umirovljenika Grada Varaždina

EK predstavila akcijski plan za umjetnu inteligenciju

EK predstavila akcijski plan za umjetnu inteligenciju